L’«estrazione» è quella di alcune lettere contenute in una parola o frase le quali, riunite ordinatamente, dànno luogo a un’altra parola o frase.
Nel componimento che segue di Alain Chevrier (Menus contraints surrèalistes, in “Formules” n. 11, 2007, p.320), l’origine è costituita da una sola parola, sempre, naturalmente, di carattere gastronomico, così come quella “estratta”.
Nonsense
Le pastis devint de l’Asti
Le bœuf devint un œuf
Le foie devint de l’oie
La truite devint de la truie
Et la langouste une langue
Le poireau devint une poire
Et les poires des pois
La groseille devint de l’oseille
La tourterelle une tourte
Le tourteau aussi
La laitue devint du lait
La tomate de la tome
Et la framboise une fraise
Le Bordeaux devint de l’eau
Et Curaçao du cacao
Leggi anche
Monovocalismo e monocromatismo